역대하 32:1의 주석
אַחֲרֵ֨י הַדְּבָרִ֤ים וְהָאֱמֶת֙ הָאֵ֔לֶּה בָּ֖א סַנְחֵרִ֣יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֑וּר וַיָּבֹ֣א בִֽיהוּדָ֗ה וַיִּ֙חַן֙ עַל־הֶעָרִ֣ים הַבְּצֻר֔וֹת וַיֹּ֖אמֶר לְבִקְעָ֥ם אֵלָֽיו׃
이 모든 충성된 일 후에 앗수르 왕 산헤립이 유다에 들어와서 견고한 성읍들을 향하여 진을 치고 쳐서 취하고자 한지라
Rashi on II Chronicles
After these deeds of integrity, etc. and planned to make a breach therein - Heb. לְבִקְעָם like לְבָקְעָם like (Amos 2: “For selling (מִכְרָם) [an innocent man] for money,” like (מָכְרָם) and adjacent to that, (ibid. 1:13): “Because they ripped up (בִּקְעָם) the pregnant women of Gilead,” and its meaning and examples of it are (Isa. 7:6): “and let us breach its walls (וְנַבְקְעֶנָה),” and (Gen. 22:3): “Then he split (וַיְבַקַּע) wood for the burnt-offering.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy